Luis NAÓN I Trois pièces pour 4 Timbales I 2007
Three pieces for four timpani I 2007 I urbana 5-b I september 8, 2007 a Guillaume Lantonnet and Jean Geoffroy
This work is an emanation of Obertura Urbana, concerto for bandoneon and orchestra (Urbana 4) from which I extracted the timpani part of the first movement that became the first of these three pieces and has been the starting point of a new work .
These pieces constitute a journey between rhythm and timbre through the glissando.
It is a way to go from something neat to something fuzzy, from the epic to the cute. From imposing superficiality to an origin. They are a look at the dispersion of energy in time. A way to question security and reveal the intimate.
They are a progressive way of privileging fragility. A diminuendo.
Recording date I 11.05.2014
Place I Auditorium Eduardo del Pueyo CSMA
City I Zaragoza I Spain
Music I Urbana 5-II I Trois pièces pour 4 Timbales
Autor I Luis Naón
Catalogue I Timpani I Advanced percussion
Production I Cátedra de Percusiones CSMA
Realization I Cátedra de Percusiones CSMA
Recording Edition I Guifré Balasch Ambrós
Direction I Cátedra de Percusiones CSMA
Cátedra de Percusión I Percusiones del CSMA
Percussion Chair I César Peris I Lucía Carro I Francisco Inglés
CONSERVATORIO SUPERIOR DE MÚSICA DE ARAGÓN
Performed by I Guifré Balasch Ambrós
Luis Naón
Born in La Plata, Argentina, in 1961. Studied music at the Universidad Nacional de La Plata, Universidad Católica Argentina in Buenos Aires then at the CNSM in Paris with Guy Reibel, Laurent Cuniot, Daniel Teruggi, Sergio Ortega and Horacio Vaggione . Since 1991 professor of Composition and New Technologies at the Conservatoire National Supérieur de Musique in Paris.
Since that which we can consider his first work, Final del Juego for septet and magnetic tape (created at Studio 105 of Radio France in 1983) he has sought to implement (to compose) this dual relationship, born from his experience of the music produced in the studio and its dual cultural affiliation which emerge in different forms:
Artistic disciplines (painting-theater-music-architecture) implementing a close collaboration with a plastic artist, Abel Robino, with whom several mixed installations have been produced since 1997. Collaborates since 1995 with François Wastiaux and the Compagnie Valsez Cassis for several shows and stage music among which we can quote Hamlet, Le bagne (by Jean Genet), Requiem for a Chinese Bookmaker (free adaptation of the film by John Cassavetes) Les Parapazzi (by Yves Pagès) in several French national scenes, at the Festival d ‘ Avignon and the Teatro Colon (Buenos Aires)
Voro GARCÍA I Liquid Time I 2018
Liquid Time 2018
Work commissioned by the VII Festival Percute 2018 Catarroja-Valencia I Spain I Obligatory work at the VI International snare drum Competition, sponsored by NP Drums.
Recording date I 13.05.2018
Place I Auditorio Eduardo del Pueyo CSMA Zaragoza-Spain
Music I Liquid time I 2018
Autor I Voro García
Catalogue I Snare drum I Advanced percussion
Production I Cátedra de Percusiones CSMA
Realization I Luis Azcona Delgado
Recording Edition I Luis Azcona Delgado-Gonzalo Soler Mico
Direction I Luis Azcona Delgado
Cátedra de Percusión I Percusiones del CSMA
Percussion Chair I César Peris I Lucía Carro I Francisco Inglés
CONSERVATORIO SUPERIOR DE MÚSICA DE ARAGÓN
Performed by I Luis Azcona Delgado
Awards I 1st prize VI International Contest of Caja Solo Superior I Luis Azcona Delgado
www.luisazconapercussion.com
Voro García
Voro García was born in Sueca. He studied Trombone, Piano, Singing, Choir and Orchestra Conducting, Musicology, Composition, etc., at the Joaquín Rodrigo Superior Conservatory of Music in Valencia, with R. Ramos, E. Cifre, M. Galduf, among others. At the same time, he expanded his training under the tutelage of José Luis Castillo, Mauricio Sotelo and José Manuel López López. Doctor from the Polytechnic University of Valencia.
He has attended advanced courses with: L. Balada, J. Darias, B. Ferneyhough, B. Furrer, C. Halffter, T. Hosokawa, M. Lavista, T. Marco, L. de Pablo, J. Rueda, Sánchez –Verdú, R. Sierra, S. Sciarrino, M. Trojan, among others.
Among the awards obtained, highlight the first prize of the National Institute of Youth in Composition Meetings (2004), Oïda 2001, Prize in composition meetings (INJUVE 2000 – 2001), Luis Morondo Award (2007), best original music in the XIV Mostra de Cinema Jove de Elche (2011) and K-lidoscopi (2012), Matilde Salvador Prize (2007), Bell’Arte Europa finalist (2005), Pablo Sorozábal (2001), ALEA III International Composition Prize (2007) . ..
He has received commissions from different institutions and interpreters: INAEM, JONDE, CDMC, IVM, National Music Auditorium, Carlos de Antwerp Foundation, Fest-Clásica, Ensems Festival, Mixtur Festival, Comande d’État (French Ministry of Culture), Quatuor Tana, Dynamis Ensemble, Nexeduet, Kontakte grup de percussió, NEXEnsemble, Duometrie, Ascolta Ensemble …
His works have been selected or commissioned by different competitions, festivals or sound platforms around the world, being his interpreters: Ensemble Intercontemporain, Proyecto Guerrero, Arditti Quartet, Quatuor Tana, Mivos Quartet, Court-circuit, Grup instrumental de València, Espai Sonor , Zahir Ensemble, NeoArs Ensemble, NEXEnsemble, Plural Ensemble, Ensemble Kuraia, Grupo Enigma, Sonido Extremo, Spanish Brass, Fukio Ensemble, Sigma Project, Orquesta Sinfónica de Castilla y León, Orquestra de València, JONDE, JOGV, Ensemble del Carnegie Mellon, Trío Arbós, B3 Brouwer Trío, TDM Trío de Magia, Feedback, Alter Face, Amores grup de percussió, Synergein Project, Municipal Bands of Barcelona, Bilbao or Palma de Mallorca, Brenno Ambrosini, Ricardo Descalzo, Ananda Sukarlan, Christian Dierstein, Pedro Carneiro, Marcus Weiss, Marie Bernadette, Sisco Aparici, Juanjo Llopico, Ricard Capellino, Andrés Gomis, José Antonio López, Josep Puchades, Carlos Gil, Maria Rubio, Xelo Giner …
Founder and creator of the Ensemble Espai Sonor in 2003. In his role as director he has made the world premiere and / or in Spain of a multitude of works.
He has been a resident composer of the Grup Instrumental de Valencia (2001/02), JONDE (2006/07), MNCARS (2009), JOGV (2009/10), SOMELGRUP (2013), Godella Festival (2016), SBALZ (2018) and ÁGORA (2019). Artistic director of the Mostra Sonora de Sueca (2005-2017). He is currently professor of composition at the Conservatori Superior de Música de València and artistic director of the Ensems Festival.
He edits his works in Babelscores, SB edicions and Ed. Piles
Polo VALLEJO I Tactus I 2003
Tactus 2003
Tactus is based on a tongue twister of Tanzania (Chim-pwa-pwa Chim-pwi-te) from the Nyimboza wadodo (songs and games) repertoire of Wagogo children in Tanzania.
Its palindromic structure revolves around the figure 5, from which the piece develops as a «theme with variations». It shows the rhythmic, sonic and expressive possibilities that congas offer depending on how they are used: brushed, rubbed, struck, torn, struck … with hands, fingers, nails, and wooden or rubber-headed drumsticks. The palindromes as well as the mirror and the symmetry are the basis of this construction, which are reminiscent of his travels through Africa.
The six drums are tuned following the range of hexatone scales, always in ascending order from low to high. The tuning must be as warm as possible trying to achieve a natural watery, round and clear sound. Drumsticks should have one end made of wood and the other end covered with a rubber-like material.
The tempi indicated by the author are indicative and therefore flexible. Rigor in freedom expresses the author. Tactus is characterized by the compositional resource of the mirror, strongly influenced by traditional African music and polymetric presence.
Recording date I 11.05.2018
Place I Auditorio Eduardo del Pueyo I Zaragoza-Spain
Music I Tactus 2006
Autor I Polo Vallejo
Catalogue I Setup I Advanced percussion
Production I Cátedra de Percusiones CSMA
Realization I Luis Azcona Delgado
Recording Edition I Luis Azcona Delgado-Gonzalo Soler Mico
Direction I Luis Azcona Delgado
Cátedra de Percusión I Percusiones del CSMA
Percussion Chair I César Peris I Lucía Carro I Francisco Inglés
CONSERVATORIO SUPERIOR DE MÚSICA DE ARAGÓN
Performed by I Luis Azcona Delgado
www.luisazconapercussion.com
Polo Vallejo
Ethnomusicologist, pedagogue and composer from Madrid born in 1959. Doctor of Music Sciences. Internationally recognized in the field of experimental ethnomusicology for his research carried out in Africa since 1988, among which the detailed study of the vocal polyphonies of the Wagogo of Tanzania stands out. Scientific and artistic advisor to the Carl Orff Foundation (Munich, Germany) and the National Folklore Center of Tbilisi (Georgia), he teaches specialized music courses on five continents.
Visiting professor at the Sibelius Academy in Helsinki (Finland), the Mozarteum University in Salzburg (Austria), the McGill University in Montreal (Canada) and Princeton University (USA), among others. He is also professor of Musical Pedagogy in the Master of Interpretation of the Reina Sofía School of Music (Madrid).
Currently, and since 2006, he has been conducting research in Georgia (Caucasus) on secular polyphonies. Responsible for projects that link research, creation and musical education, in 2019 he has published a CD-book «Kédougou: Bedik, Bassari and Malinké children’s repertoires of Senegal» and prepares the publication of educational materials developed during 30 years of teaching experiences throughout the world.
Presenter of educational concerts and collaborator-trainer in socio-musical projects that interrelate creation, education and research, Polo Vallejo is co-founder of the Swanu Books publishing house, with which he received the Award for Best Book Edited in 2017 («Art Books» category) , Ministry of Education, Culture and Sports, for the book «It ends when I arrive» (Cuadernos de campo, Tanzania 1995-2015). He is currently preparing a DVD devoted to his work for percussion together with the Drumming Grupo de Percussâo from Oporto (Portugal).
Jesús RUEDA I Luna Nueva I 2000
Luna Nueva 2000
This is a work that reveals the freakiest side of Jesús Rueda, his bizarre part. Towards 1999 a more urban idea of percussion, drums, tires, scrap metal, etc., in an irresistible attraction for garbage or for the apparently discarded. The title New Moon responds to the ritual part of the work, mystery of the dark night, the poetic meaning that a night without a moon is present in this piece.
The work immerses itself in the search for sounds, timbres and rhythms beyond the traditions of cultured music. Make an approach to pop without fear of transferring part of its languages and forms to auteur music. The composer, needing to break away from symphonic instruments to arrive at a more urban, more radical sound, leads the score with the phrase
Discovering the possibilities of a drum
As almost always in Jesús Rueda’s music, the search for symbols and representations goes beyond the music itself. In this case, the recurring idea is that of a «distant howl on a moonless night», with allusions to plastic art, like some drawings by Paul Klee. It is curious how in Rueda we also find certain plastic similarities with the most schematic and abstract works of the painter, especially in the first sketch on graph paper of Luna Nueva. Ritual idea, instrumental ara, tribal extasy through repetition.
In the work there are two differentiated sections, the first one entrusted to two oil drums, of different sizes with which a percussion space is created, delimited with three touch points on each drum a wooden platform between them, forming a kind of ara. In the displacement generated by the movement to reach these specific points, a kind of ancestral dance is generated. It is an ecstatic and cathartic movement, which is sped up and ritually charged. The second section is announced by the sounds of metal instruments, prolonged, stopped. They are like warning chimes generated without bells.
The instrumental template does not have a fixed scheme but is a suggestion for the interpreter based on the timbral, color and height, giving the percussionist freedom to create their own set, as long as it responds to the needs raised. On a continuum of fusas, ostinato, the speech is fragmented without losing the pulse of fusas. It is a tour de force in which time and sound events accelerate.
Recording date I 11.05.2012
Place I Auditorio Eduardo del Pueyo Zaragoza-Spain
Music I Luna Nueva 2000
Autor I Jesús Rueda
Catalogue I Setup I Advanced percussion
Production I Cátedra de Percusiones CSMA
Realization I Cátedra de Percusiones CSMA
Recording Edition I Oscar Adán
Direction I Cátedra de Percusiones CSMA
Cátedra de Percusión I Percusiones del CSMA
Percussion Chair I César Peris I Lorenzo Ferrandiz I Francisco Inglés
CONSERVATORIO SUPERIOR DE MÚSICA DE ARAGÓN
Performed by I Hector Marqués Marqués
«One of the most attractive authors of his generation» AUDIOCLASSIC December 2011
«Rueda is much Rueda and his music does not go unnoticed. […] It is true that Rueda takes his time, but in his case the wait is always worth the regret. […] His musical talent is exceptional «Juan Ángel Vela del Campo from EL PAÍS.
Jesús Rueda
Jesús Rueda was born in Madrid in 1961. He studied piano with Joaquín Soriano at the Royal Superior Conservatory of Music of the Capital and Armonía with Emilio López. Later he studied composition with Luis de Pablo (1980-1984) and with Francisco Guerrero. He has also expanded his studies with Manzoni, Gentilucci and Luigi Nono on a scholarship from the Granada Festival (1985-88). He has worked on electroacoustic music with Horacio Vaggione at the Cuenca Electroacoustic Music Cabinet. He has also given various conferences on his music both in Spain and abroad. He is the 2004 National Music Prize awarded by the Ministry of Culture of Spain.
He has been Composer in Residence for the Young National Orchestra of Spain (JONDE) in 97-98 and has represented Spain in the European Variations for all the Young Orchestras of Europe organized by EFNYO (Amsterdam) in 2000 with his Symphony I. » Labyrinth».
He has received commissions from the CDMC (Ministry of Culture of Spain), Ensemble InterContemporain de Paris, Biennale di Venezia, ONE, Universidad Complutense de Alcalá, Novecento Música de Milan, Archbishopric of Milan, Ensemble L’Itineraire de Paris, JONDE, Niewe Muziek de Middelburg (Holland)
Among the musicians who have performed his music are the Ensemble InterContemporain, Arditti String Quartet, Ananda Sukarlan, Miquel Bernat, L’Itineraire, Orquesta Nacional de España, Orquesta Filarmónica de Strasbourg, Orq. of the Hermitage Theater, Orq. from Cadaqués, Xenakis Ensemble, Divertimento Ensemble, Freon, Angel Luis Castaño, Ricardo Descalzo, Miguel Ituarte, Modus Novus, etc.
He has won several composition awards, among others:
1st Prize of the Madrid City Council 1989, 1st Prize of the General Society of Authors of Spain 1990 and 1991, 2nd Prize ICONS of Turin 1991, Prize Forum Junger Komponisten (WDR) of Cologne 1992, IRCAM Reading Panel 1995 (Ensemble InterContemporain commission), Prize of the College of Spain of Paris 1996.
Agustín BERTOMEU I Vivencia I 1970
Vivencia 1970
Composed in Pontevedra-Spain 1970 by order of the Directorate General of Fine Arts of the Ministry of Education and Science to be premiered at the First New Music Week in Madrid, cataloged as Op. 11 and dedicated to Antonio Iglesias (1918-2011), Vivencia is the only work for percussion in Bertomeu’s catalog, who explained the reasons for his interest in composing for this unusual staff in Spain: “[…] in these years, writing for percussion was a novelty. All the new ideas came from outside and percussion was booming at the European level.
In this score we are faced with harmonic fields arising from controlled intervals that are strongly linked to the physical characteristics of percussion instruments of a certain height.
Many concerts were held with percussion as an outstanding instrument. ”3 However, Bertomeu’s catalog does not present a polarization around the percussion family within the solo genre but rather towards an orchestral use of it. In his catalog, a more relevant use of the family of percussion instruments can be found a few years later, in the period 1976-79, where works such as … and after4 (1976) for clarinet and percussion appear; Remembering Ramón Gómez de la Serna (1978) for soprano, clarinet itself, cello and a percussionist; and Improntu5 (sic) (1979) for five percussionists, the latter dedicated to the Madrid Percussion Group (Llorens, 2019, p.129).
Recording date I 26.03.2018
Place I Auditorio Eduardo del Pueyo CSMA I Zaragoza-Spain
Music I Vivencia I 1970
Autor I Agustín Bertomeu
Catalogue I Setup music I percussion
Production I Cátedra de Percusiones CSMA
Realization I Luis Azcona Delgado
Recording Edition I Luis Azcona I Gonzalo Soler I Pablo Mena
Direction I Luis Azcona Delgado
Cátedra de Percusión I Percusiones del CSMA
Percussion Chair I César Peris I Lucía Carro I Francisco Inglés
CONSERVATORIO SUPERIOR DE MÚSICA DE ARAGÓN
Performed by I Luis Azcona Delgado
www.luisazconapercussion.com
Agustí Bertomeu I Rafal-Alicante I 1929
He studied composition with Tomás Blanco, and at the Real Conservatorio Superior de Música de Madrid with Conrado del Campo and Julio Gómez and Orchestra Conducting with Pérez Casas. In 1955, he entered the Army as Director of Music through competitive examination. In 1963 he attended the Musical Composition Course taught by Boulcz and Stockhausen in Darmstadt. He was Director of the Palma de Mallorca Chamber Orchestra of Musical Youth and, later, from 1968 to 1976 Director of the Polyphonic Choir of Pontevedra.
His works have obtained awards and mentions in compositional competitions among which are: International Prize of the Ministry of Information and Tourism 1968, the International Society of Contemporary Music (SIMC) selects two of his works to represent Spain at the Warsaw World Festival 1968 and London 1971. Honorable Mention at the 1968 International Oscar Esplá Award, Honorable Mention at the 1972 Prince Pedro de Monaco International Award, 1974 National Show Syndicate Award, 1974 National Ministry of Education and Science Award, Golden Harp in the VI Composition Contest of the Spanish Confederation of Savings Banks 1980, VII International Prize of Musical Composition Reina Sofía 1989.
Michael MAIERHOF I Zonnen 4.4 I 2019
Zonnen 4.4 2019-2020
The latest compositions by the German creator and composer Michael Maierohf are immersed in a sign language designed for sonic electric instruments and different surfaces. His music organized by him without tonal range allows him to work with instruments, objects, preparations, applications, oscillating systems and motors.
He conducts explorations and investigations of longitudinal wave phenomena in nylon strings, nuances in stringed instruments, friction in different structured surfaces, and develops the activation of instruments and objects by mechanical and sonic motors.
Recording date I 21.05.2021
Place I ETOPIA Centro de arte y Tecnología de Zaragoza
City I Zaragoza-Spain
Music I Zonnen 4.4 I 2019/20 I teaser excerpts
Autor I Michael Maierhof
Catalogue I Percussion quartet I Experimental percussion
Production I Percusiones del CSMA
Realization I Percusiones del CSMA
Recording Edition I Santiago Latorre -ETOPIA-
Direction I César Peris
Cátedra de Percusión I Percusiones del CSMA
Percussion Chair I César Peris I Lucía Carro I Francisco Inglés
CONSERVATORIO SUPERIOR DE MÚSICA DE ARAGÓN
Performed by I Percusiones del CSMA I Aragon Percussion group Conservatorium of Music I CSMA Percussion Team I Pablo Mena Escudero, César Peris Escrich, Martí Cònsul Massana, Adrián Fuentes Gómez
Michael Maierhof
Maierhof resides in Hamburg. He studied mathematics and music in Kassel and philosophy and art history in Hamburg. He was visiting professor at Trinity College, Dublin, at the Stuttgart Academy of Music, at the California Institute of the Arts, in Los Angeles, at Mozarteum Salzburg and at the Central Conservatory of Music in Beijng-China, at the University of Freiburg or recently at the University of Cordoba / Argentina.
Michael MAIERHOF I Shopping 2.1 I 2004
Shopping 2.1 2004
The latest compositions by the German creator and composer Michael Maierohf are immersed in a sign language designed for sonic electric instruments and different surfaces. His music organized by him without tonal range allows him to work with instruments, objects, preparations, applications, oscillating systems and motors.
He conducts explorations and investigations of longitudinal wave phenomena in nylon strings, nuances in stringed instruments, friction in different structured surfaces, and develops the activation of instruments and objects by mechanical and sonic motors.
Recording date I 21.05.2021
Place I ETOPIA Centro de arte y Tecnología de Zaragoza
City I Zaragoza-Spain
Music I Shopping 2.1 I 2004
Autor I Michael Maierhof o
Catalogue I Percussion group I Experimental percussion
Production I Percusiones del CSMA
Realization I Percusiones del CSMA
Edition I Percusiones del CSMA
Recoding producer I Santiago Latorre -ETOPIA-
Direction I César Peris
Cátedra de Percusión I Percusiones del CSMA
Percussion Chair I César Peris I Lucía Carro I Francisco Inglés
CONSERVATORIO SUPERIOR DE MÚSICA DE ARAGÓN
Performed by I Percusiones del CSMA I Aragon Percussion group Conservatorium of Music I CSMA Percussion Team I Vicente Catalán Giménez, Lorién Cosculluela Orús, Ester Vallejo Iriarte, Guifré, Guifré Balach Ambrós, Daniel Caballero Cano, Manuel Cima Ramírez, Martí Cónsul Masana, Jorge Mora Molina, Daniel Sánchez de la Torre, Adrián Fuentes Gómez, Mario Vidal González, Ricardo Vidal Rosales, Pablo Mena Escudero (* percussion master CSMA), Fátima Alcazar Rodríguez (Saxo), Felipe Martíns (Tuba)
Percussion director I César Peris Escrich
Michael Maierhof
Maierhof resides in Hamburg. He studied mathematics and music in Kassel and philosophy and art history in Hamburg. He was visiting professor at Trinity College, Dublin, at the Stuttgart Academy of Music, at the California Institute of the Arts, in Los Angeles, at Mozarteum Salzburg and at the Central Conservatory of Music in Beijng-China, at the University of Freiburg or recently at the University of Cordoba / Argentina.
BARENBOIM-SAID ACADEMIA

Praktikum date I 2020 I 2021 I 2022
DAVID CANO BARRANCO
CSMA I 2014-2015-2016-2017
Profesores Akademie I Torsten Schönfeld I Dominic Oelze
La Academia de Estudios Orquestales Barenboim-Said es uno de los primeros proyectos de la Fundación Barenboim-Said nacidos de la colaboración entre la Junta de Andalucía y el maestro Daniel Barenboim.
El principal objetivo de la Academia es crear una tradición de excelencia musical en la interpretación del repertorio orquestal, mediante el perfeccionamiento técnico y artístico de su alumnado para facilitar su incorporación a orquestas profesionales.
Para ello, el alumnado recibe formación individual en repertorio instrumental y orquestal, que podrá completarse con actividades complementarias durante el curso académico (música de cámara, orquesta). Dicha formación es impartida por destacado intérpretes y solistas procedentesde las principales orquestas europeas como la Berliner Philharmoniker, la Staatskapelle Berlin, la Bayerischer Rundfunk o la Concertgebouworkest, entre otras. El profesorado evaluará el desarrollo individual de cada alumno/a y su grado de participación en dichas actividades complementarias. Los cursos se desarrollan en forma de encuentros periódicos que tienen lugar en el Conservatorio Superior de Música Manuel Castillo de Sevilla gracias a la colaboración de este centro educativo.
Las especialidades instrumentales que se imparten en la Academia de Estudios Orquestales son: piano, flauta, oboe, clarinete, fagot, trompa, violín, viola, violonchelo, contrabajo y percusión.

Música avanzada para jóvenes
SESIÓN I GUÍA PROGRAMA 2022
Por restricciones debido a la pandemia Covid19 en Aragón, las sesiones y conciertos para jóvenes La música que no es música hasta que no se escucha... organizados por el Conservatorio Superior de Música de Aragón desde la Cátedra de Percusión en su XVII edición, se presentan en formato virtual. Desde el próximo 1 de abril "Música Avanzada para Jóvenes 2022" se encontrará disponible a través de www.percusiones.es y del canal Youtube Percusiones del CSMA.
Música avanzada para jóvenes
El siglo XX fue el gran siglo de la percusión y ésta contribuyó de una manera muy precisa no sólo a ensanchar el camino que conduce hasta la conquista del total sonoro sino a hacerlo viable, deseable y utilizable. Marco, T. (2002). Pensamiento Musical y Siglo XX. Madrid: Fundación SGAE.
Más de un autor ha descrito la percusión como uno de los agentes principales de «liberación del sonido» y en efecto, los instrumentos de percusión son una fuente inagotable de nuevos y potentes sonidos y ruidos. Las nuevas estéticas de redefinición del sonido en la música, y la integración del ruido como discurso musical influirían en los nuevos usos y desarrollo técnico de la percusión a lo largo de todo el siglo XX.
Sesión música avanzada
Edgar Varèse, John Cage y keiko Abe produjeron un impacto musical extraordinario en las músicas vanguardistas para ensemble de percusión con una importancia inimaginable en el desarrollo de la percusión y la música del siglo XX
Un escándalo terrible...la batalla ha continuado en la calle. Me es igual les guste o no mi música. Edgar Varèse
— 1923 New York
IONIZACIÓN (1931) EDGAR VARÈSE
Edgar Varèse (Paris 1883- New York 1965)
“Cuando se habla de música, lo que no hay que olvidar nunca es que, para comprenderla, el oyente debe ante todo estar en determinado estado físico, es decir, que mientras que no se produzca una perturbación, una inquietud atmosférica entre la fuente productora de sonido y el oyente no hay, no puede haber música». Edgar Varèse
Varèse elaboró sus obras a partir del concepto de «sonido organizado», con el que se aparta de las nociones tradicionales de armonía y melodía. Sus obras están organizadas, fundamentalmente, con la yuxtaposición, la repetición y la variación de ideas musicales basadas, sobre todo, en el timbre y los volúmenes sonoros, convirtiéndose de este modo en un precursor de la música electroacústica y la música concreta
THIRD CONSTRUCTION (1941) JOHN CAGE
John Cage (Los Ángeles 1912-New York 1992)
Nacido a caballo entre oriente y occidente, ningún músico ha influido más en lo que hoy en día entendemos genéricamente por música, que este californiano de sonrisa zen y pensamiento anárquico. Para que Cage los problemas de la música (la visión) se resuelven solamente cuando el silencio (la no-visión) se toma como base. No podía basarse en la armonía ni en el contrapunto pues ni el uno ni la otra tienen el silencio como elemento constitutivo, sino todo lo más como elemento elusivo.
Solicitado por la mayoría de artistas y creadores participó en todas las aventuras musicales, teatrales, coreográficas, pictóricas y fue participante en debates, lecturas, exposiciones, conciertos y todo tipo de eventos. Rauschenberg como escenógrafo -y a menudo actor-, las coreografías de Merce Cuningham , junto con Jasper Johns y Cage formaron un cuarteto de inseparables.
Cage desarrolla un método para escribir música entre 1930 y 1950 donde la forma musical es tratada como un recipiente vacío, estableciendo para cada composición una serie de unidades de tiempo proporcionales, medidas por cálculos numéricos precisos. Una vez que ha determinado esta estructura de valores abstractos, puede insertar en el recipiente cualquier sonido, haciéndolo descansar sobre las relaciones proporcionales preescritas, lo cual le proporciona una gran cantidad de tempos y ritmos. Sus materiales son escogidos con sumo cuidado (construidos de una única forma) y con un cálculo estructural de enorme precisión. La relación entre ambos, material y estructura es esencialmente arbitraria, esto es: cualquier material podía formar parte de cualquier estructura. En esta arbitrariedad encontramos el elemento de la indeterminación o azar que se presenta en contraste a la rigurosidad empleada en la selección del material y el diseño de la estructura.
THE WAVES (1969) KEIKO ABE
Keiko Abe 1937 I Tokio-Japón
Abe compositora e intérprete, estudió marimba con Eiichi Asabuki en Tokyo y en Tokyo Gakugei University donde completó su licenciatura y maestría en Educación Musical. Sus composiciones, incluyendo «Michi», «Variations on Japanese Children’s Songs», y «Dream of the Cherry Blossoms», se han convertido en estándares del repertorio para marimba. Abe es activa en promover el desarrollo de obras para marimba, no sólo al escribir piezas por ella misma, pero también al comisionar obras de otros compositores y alentar a jóvenes autores. Ha aportado cerca de 70 composiciones al repertorio marimbístico, y usa la improvisación como un elemento importarte en el desarrollo de ideas musicales. Ha sido notable su aporte en el desarrollo de la técnica y en la colaboración de la realización de la marimba de concierto de cinco octavas.
Keiko Abe ha sido la primera mujer en ser incluída en el Salón de la Fama de la Percussive Arts Society en 1993.
Percusiones del CSMA
-GRUPO DE PERCUSIÓN-
Percusiones del CSMA -grupo de percusión- del Conservatorio Superior de Música de Aragón es todo un referente nacional de nuestros mejores percusionistas, consolidado a través de los brillantes resultados de la Cátedra de Percusión CSMA. Bajo la dirección de César Peris ha recibido de la crítica musical especializada cinco estrellas a la excelencia en sus conciertos públicos junto a percusionistas y artistas internacionales como Mika Takehara (Japón), Nebojsa Zivkovic (Serbia), Jean Geoffroy (Francia), Simone Rubino (Alemania) o Collin Currie (Inglaterra). Percusiones del CSMA ha recibido los premios FIP 2015 -grupo revelación- y Re-percusión 2012
PROYECTOS DE RENOVACIÓN EDUCATIVA DESARROLLADOS EN UN ESPACIO ARTÍSTICO TRANDISCIPLINAR
— Cátedra de Percusión CSMA
Conciertos Música Avanzada

Sesiones para jóvenes
Sesiones para y conciertos para jóvenes desde 2006

UN ESPACIO MÁGICO E INTEGRADOR CARGADO DE MOMENTOS LÚDICOS IRREPETIBLES Y ARRIESGADOS
— Heraldo de Aragón
La música que no es música hasta que no se escucha
CONCIERTO
PERCUSIONES DEL CSMA2022, 10 MARZO 19:30h
CÉSAR PERIS DIRECCIÓN
MÚSICA AVANZADA PARA JÓVENES 2022
Free Open Tickets
Auditorio CSMA Eduardo del Pueyo
Percusiones del CSMA y La música que no es música... vuelve en su XVI edición con público presencial y todas las medidas de seguridad, pero si lo prefieres, síguenos en Live Streaming YouTube CanalCSMA
EUROPEAN UNION YOUTH ORCHESTRA

2022 titular I David Cano Barranco CSMA2017
2022 titular I Vicente Catalán Giménez CSMA2020
2021 titular I David Cano Barranco CSMA2017
2019 titular I David Cano Barranco CSMA2017
2018 titular I David Cano Barranco CSMA2017
2018 reserva I Eloi Fidalgo Fraga CSMA2018
2015 titular I Noé Rodrigo Gisbert CSMA2014
2010 titular I Rubén García Sebastián CSMA2006
2009 titular I Rubén García Sebastián CSMA2006
2008 titular I Fernando Llopis Mata CSMA2006
2008 titular I Rubén García Sebastián CSMA2006
2005 titular I Fernando Llopis Mata CSMA2006
2004 reserva I Fernando Llopis Mata CSMA2006

La Orquesta Juvenil de la Unión Europea EUYO es una de las orquestas sinfónicas más importantes del mundo. Descrito por The UK Guardian como
«apasionante y estimulante interpretación orquestal, rebosante de energía, enfoque nítido y atrevimiento colectivo … [con] una destreza técnica que es francamente aterradora» , y por el ex presidente de la Comisión de la UE, Jean-Claude Juncker como «el mejor embajador posible para la Unión Europea»
Ha proporcionado un puente excepcional entre las universidades de música y el mundo de la música profesional para generaciones de los mejores músicos de Europa desde su fundación en 1976. La orquesta ha trabajado con muchos de los mejores músicos del mundo, incluidos Daniel Barenboim, Leonard Bernstein, Herbert von Karajan, Mstislav Rostropovich y, en particular, sus tres directores musicales y actual director principal: el director musical fundador Claudio Abbado, el ex director musical Vladimir Ashkenazy y el ex director musical. y el director laureado Bernard Haitink, y el director principal Vasily Petrenko.
Los casi 4000 alumnos de EUYO han pasado por el riguroso proceso de audición anual de la Orquesta realizado en todos los Estados miembros de la UE, y muchos son ahora notables directores, solistas, profesores e instrumentistas que trabajan con las principales orquestas de Europa y de todo el mundo.
Una marca verdaderamente global, EUYO ha actuado en la mayoría de las salas de conciertos y festivales más importantes del mundo, incluidos los BBC Proms en el Royal Albert Hall de Londres, el Carnegie Hall de Nueva York y el Musikverein de Viena. Desde Ámsterdam a Abu Dhabi, de Moscú a Mumbai, de Seúl a São Paulo, la Orquesta ha aparecido en muchos cientos de lugares en los cinco continentes. Los premios recientes incluyen la Marca Cultural Europea del Año 2020, el Premio a la Orquesta Europea TAURUS y un Premio al Diplomático Cultural del Año de la Cumbre Cultural de Abu Dhabi.
Durante 2021, la Orquesta lanzará Towards 2030 , un programa que capacitará a los miembros de EUYO para interactuar con éxito con las audiencias del siglo XXI y desarrollará los proyectos innovadores iniciados en su programa Creative Europe Towards 2020 , capacitando así a sus miembros y ex alumnos recientes con las habilidades necesarias. para afrontar los retos de la Europa de hoy y de mañana. Las actividades en 2021 incluyen residencias en Bolzano, Cremona, Ferrara y Grafenegg, conciertos en Austria, Francia, Alemania, Italia, Portugal y en los Emiratos Árabes Unidos para la Dubai EXPO2020, así como un nuevo proyecto piloto para el aprendizaje en línea.
El hogar de la Orquesta en Italia es gracias al apoyo del Ministerio de Cultura italiano, Ferrara Musica y la emisora italiana RAI. Además, la EUYO es orquesta residente en su casa de verano y socio principal Grafenegg en Baja Austria, y socio de Campus Grafenegg. El EUYO cuenta con el apoyo del programa Europa Creativa de la Comisión Europea y de los 27 Estados miembros de la Unión Europea.
Fundada por Joy y Lionel Bryer en 1976, la EUYO ha sido Embajadora Cultural de la Unión Europea durante más de cuarenta años. El presidente honorario de la EUYO es David Sassoli, presidente del Parlamento Europeo, y sus patrocinadores honorarios incluyen a Ursula von der Leyen, presidenta de la Comisión de la UE y Charles Michel, presidente del Consejo Europeo, y los Jefes de Estado y de Gobierno, los ministros de asuntos exteriores y cultura de los estados miembros de la UE.
VISTO
“Durante cuarenta años, la Orquesta Juvenil de la Unión Europea ha unido a las jóvenes generaciones de nuestro continente a través de la música. Esto es Europa en su mejor momento. En tiempos difíciles como los que estamos viviendo, la EUYO envía un mensaje contundente a todos los jóvenes de nuestro continente: su momento es ahora ”.
Federica Mogherini, ex Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Patrona de Honor de la EUYO«El EUYO ejemplifica perfectamente el poder de estar unidos en la diversidad … el lema de la UE».
Themis Christophidou, Director General de la Comisión Europea de Educación, Juventud, Deporte y Cultura“La orquesta juvenil [de la UE] ha sido un símbolo de la diversidad cultural en Europa durante 40 años. Si esta Joven Orquesta de la Unión Europea no existiera ya, tendrías que crear una ahora ”.
Monika Grütters, comisaria de Cultura y Medios del Gobierno Federal de Alemania“La Orquesta Juvenil de la Unión Europea es Europa en su mejor momento. Los jóvenes músicos de la EUYO simbolizan los valores e ideales que se encuentran en el corazón de Europa: solidaridad, diversidad cultural, movilidad transfronteriza, diálogo intercultural y colaboración ”.
Androulla Vassiliou, ex comisaria de Educación, Cultura, Multilingüismo y Juventud de la UE“Construyendo puentes no solo entre músicos, sino también entre culturas y pueblos”
Martin Schulz, ex presidente del Parlamento Europeo“Embajadores culturales eminentes de la UE”
Herman van Rompuy, ex presidente del Consejo Europeo«Esto es Europa en su mejor momento: apertura y disposición para escuchar y aceptar las ideas de los demás para trazar mejor el futuro». “… Sin duda uno de los proyectos de cooperación europeos más exitosos y queridos”.
José Manuel Durão Barroso, ex presidente de la Comisión Europea“Mientras la UE se prepara para su histórica ampliación hacia el este, la Joven Orquesta puede decir con orgullo que ha abierto el camino”.
Hans-Gert Pöttering, ex presidente del Parlamento Europeo“… La notable Orquesta Juvenil de la Unión Europea que cuenta con músicos de 15 países europeos. Con su arte, estas orquestas contribuyen en gran medida a fortalecer el entendimiento mutuo entre los pueblos ya la construcción de la casa común europea”.
Boris Yeltsin, ex primer presidente de la Federación de Rusia“Estoy encantado de saber que ECYO está de gira por Europa e India como parte de las celebraciones del centenario del nacimiento de Jawaharlal Nehru. Este es un tributo digno a alguien que tenía una fe tremenda en las capacidades de la juventud. Doy una cálida bienvenida al ECYO en su gira por la India ”.
Rajiv Gandhi, ex primer ministro de la India“Durante más de una década, ha mantenido su compromiso de mejorar los considerables talentos de los músicos jóvenes, al tiempo que sirve como un símbolo importante de la unidad y cooperación europeas. Los felicito como embajadores de buena voluntad que deleitan al público de todo el mundo. A través de sus inspiradoras interpretaciones, realza nuestro amor y aprecio por la música ”.
Ronald Reagan, ex presidente de los Estados Unidos de América“[El ECYO] demuestra que nuestras diferencias culturales, lejos de representar un obstáculo, traen riquezas comunes, creatividad y éxito”.
Jacques Delors, ex presidente de la Comisión Europea“La Joven Orquesta cumple a la perfección con su cometido. Lleva consigo, de una frontera a otra, la esperanza de unidad y una promesa de amistad ”.
Jacques Chirac, ex presidente de Francia, ex primer ministro de Francia“El ECYO es un ejemplo para todos nosotros al demostrar lo que la armonía entre las naciones puede lograr”.
Margaret Thatcher, ex primera ministra del Reino Unido